Saturday, April 25, 2009

Things You Don't See In Farwell



You know, I'm pretty sure no matter how hard the good people at Rice Tard try, a snack with that name just isn't going to be popular in the USA. (see Konglish, below)




Konglish (Korean: 콩글리시) is the use of English words (or words derived from English words) in a Korean context. The words, having initially been taken from English language, are either actual English words in Korean context, or are made from a combination of Korean and English words. (thanks wikipedia!)




SHINY SUITS!!!!!




The ubiquitous murse. That'd be a man-purse to those unaware of the term murse.




Shirts that don't make any sense.




This is from the toilet museum. It's a dog eating baby poo.

2 comments:

  1. Besides mathly ones, what other types of Mathzones are there??

    ReplyDelete
  2. I'm thoroughly disturbed by the last image. But I'm LOVING the Rice Tard. Bahaha! And the completely random shirt... what the heck?! LoL.

    ReplyDelete